Salmos 77:2

Almeida Atualizada Livre

No dia da minha angústia, clamei ao Senhor; as minhas mãos se ergueram durante a noite e não se cansaram; a minha alma recusava consolar-se.

— Salmos 77:2 (Almeida Atualizada Livre)

Facebook Ler o capítulo
Contexto — Salmos 77

1Clamei ao Senhor com minha voz; a Deus elevei minha voz, e Ele atendeu ao meu clamor.

2No dia da minha angústia, clamei ao Senhor; as minhas mãos se ergueram durante a noite e não se cansaram; a minha alma recusava consolar-se.

3Lembro-me de Deus e fico perturbado; queixo-me, e o meu espírito desfalecia (Selá)

4Sustentaste os meus olhos sem descanso; estou tão perturbado que não consigo falar.

5Lembrava-me dos dias de antigamente, dos anos que já se foram

6De noite lembro-me do meu cântico; medito no meu coração, e meu espírito perscruta.

7Rejeitará o Senhor para sempre? Não voltará a ser favorável?

8Acabou-se para sempre a Sua graça? Foi anulada a Sua promessa para todas as gerações?

9Deus se esqueceu de ser benigno? Ou, na sua ira, reprimiu suas misericórdias? (Selah).

10E eu disse: Esta é a minha aflição; a mão direita do Altíssimo se mudou.

11Lembrarei das obras do Senhor; com certeza, trarei à memória as tuas maravilhas dos tempos antigos.

12Meditarei também em todas as tuas obras e refletirei sobre os teus prodígios.

13O teu caminho, ó Deus, é de santidade. Quem é Deus tão grande como o nosso Deus?

14Tu és o Deus que opera maravilhas; tornaste notório o teu poder entre os povos.

15Com o teu braço redimiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá)

16As águas te viram, ó Deus; as águas te viram e temeram, até os abismos se abalaram.

17As nuvens densas se desfizeram em água; os céus trouxeram trovões; as tuas flechas se cruzaram de um lado para o outro.

18A voz do teu trovão ressoou nos céus; os relâmpagos iluminaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.

19O teu caminho é pelo mar, e as tuas veredas, pelas grandes águas; e não se descobrem os teus vestígios.

20Conduziste o teu povo como um rebanho, pelas mãos de Moisés e de Arão.

Texto: Almeida Atualizada Livre — baseada na tradução de João Ferreira de Almeida de 1911 (domínio público), modernizada no projeto JFAAL. © Marcos Cristiano Alves Ferreira, licença CC BY 3.0 BR.