Gênesis 4:8

Almeida Atualizada Livre

E Caim disse a Abel, seu irmão: "Vamos ao campo." E, enquanto estavam no campo, Caim se levantou contra seu irmão Abel e o matou.

— Gênesis 4:8 (Almeida Atualizada Livre)

Facebook Ler o capítulo
Contexto — Gênesis 4

1E Adão conheceu Eva, sua mulher; ela concebeu e deu à luz a Caim e disse: Adquiri um varão com a ajuda do SENHOR.

2E deu à luz também a seu irmão Abel; Abel era pastor de ovelhas, e Caim, lavrador da terra.

3E aconteceu que, após algum tempo, Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.

4E Abel também trouxe das primícias de seu rebanho e da gordura delas; o Senhor se agradou de Abel e de sua oferta.

5Mas de Caim e sua oferta não se agradou. E Caim se irou sobremaneira, e seu semblante se alterou.

6O Senhor perguntou a Caim: Por que estás irado e por que descaiu o teu semblante?

7Se você agir corretamente, não será aceito? Mas, se agir mal, o pecado está à porta; ele deseja você, mas você deve dominá-lo.

8E Caim disse a Abel, seu irmão: "Vamos ao campo." E, enquanto estavam no campo, Caim se levantou contra seu irmão Abel e o matou.

9E o Senhor perguntou a Caim: Onde está Abel, teu irmão? E ele respondeu: Não sei; sou eu o guardião do meu irmão?

10E disse Deus: O que fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra.

11Agora, você está amaldiçoado desde a terra, que abriu a boca para receber o sangue do seu irmão das suas mãos.

12Quando lavrares a terra, ela não te dará a sua força; serás um fugitivo e errante pela terra.

13Disse Caim ao SENHOR: Meu castigo é tão grande que não posso suportá-lo.

14Hoje, você me lança da face da terra, e de sua presença me esconderei. Serei um fugitivo e errante pela terra, e todo aquele que me encontrar me matará.

15O Senhor, porém, lhe disse: Assim, qualquer que matar Caim será vingado sete vezes. E o Senhor pôs um sinal em Caim, para que ninguém o ferisse de morte ao encontrá-lo.

16E Caim afastou-se da presença do Senhor e foi residir na terra de Node, ao oriente do Éden.

17E Caim conheceu sua mulher, e ela concebeu e deu à luz a Enoque; e ele edificou uma cidade, a qual chamou Enoque, pelo nome de seu filho

18E Enoque gerou Irade; Irade gerou Meujael; Meujael gerou Metusael; e Metusael gerou Lameque.

19E Lameque tomou para si duas mulheres: o nome de uma era Ada, e o nome da outra Zilá.

20E Ada deu à luz a Jabal; ele foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

21E o nome de seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.

22E Zilá também deu à luz a Tubalcaim, artífice de todo instrumento cortante, de bronze e de ferro; e a irmã de Tubalcaim era Naamá.

23E Lameque disse a suas esposas: Ada e Zila, ouçam a minha voz; vocês, mulheres de Lameque, escutem o que tenho a dizer: matei um homem porque ele me feriu, e um rapaz porque me pisou.

24Caim será punido sete vezes, mas Lameque será punido setenta e sete vezes.

25E Adão coabitou novamente com sua mulher, e ela deu à luz um filho a quem chamou de Sete; pois disse: "Deus me concedeu outro descendente em lugar de Abel, que foi morto por Caim."

26E a Sete também nasceu um filho, a quem chamou de Enos; foi então que começou a invocar o nome do SENHOR.

Texto: Almeida Atualizada Livre — baseada na tradução de João Ferreira de Almeida de 1911 (domínio público), modernizada no projeto JFAAL. © Marcos Cristiano Alves Ferreira, licença CC BY 3.0 BR.